petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:araba10.com!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
Chunyu Shanmei 991Jutaan kata 611964Orang-orang telah membaca serialisasi
《angkatoto1》
Kuaiji Yu (Ma Fei) adalah seorang ksatria yang bersalah bersama Huan Xuanwu selama Dinasti Yuan. Dia adalah seorang pria yang berbakat, berakal sehat, dan penuh harapan. Perdana Menteri Wang pernah berkata kepada (Ma Fei): "Kong Yu memiliki bakat publik tetapi tidak memiliki harapan publik, dan Ding Tan memiliki harapan publik tetapi tidak memiliki bakat publik. Apakah mereka yang memiliki keduanya di posisi Anda?" (Ma Fei) meninggal sebelum dia bisa mencapai tujuannya.
Siapa yang mempersembahkannya hendaknya berhati-hati, dan siapa yang membawanya hendaknya membawanya.
Seseorang berkata kepada Wang Rong: "Ji Yanzu luar biasa seperti burung bangau liar di antara ayam." Dia menjawab: "Kamu belum melihat telinga ayahnya!"
Taifu Xie berkata kepada Wang Xiaobo: "Liu Yin juga sangat sadar akan dirinya sendiri, tetapi dia tidak mengatakan bahwa dia memiliki sejarah yang panjang."
Tuan rumah menyambut para tamu dan memperkenalkan mereka secara pribadi, dan para tamu pun mengikutinya. Adapun di luar pintu, tuan rumah memberi hormat kepada para tamu dan memperkenalkannya, sedangkan para tamu masuk sendiri-sendiri; Tiga langkah membungkuk, tiga konsesi untuk mempromosikan tamu, dan ritual pemujaan, persembahan, hadiah, dan pengunduran diri menjadi rumit. Dan perkenalkan provinsinya. Adapun para tamu, mereka duduk untuk mempersembahkan kurban dan berdiri untuk minum. Menyerah tanpa mabuk; arti membunuh itu berbeda.
Kaisar dimakamkan pada hari ketujuh dan dimakamkan pada bulan ketujuh. Para pangeran dimakamkan pada hari kelima dan dimakamkan pada bulan kelima. Pejabat, cendekiawan, dan masyarakat umum dimakamkan dalam tiga hari dan dimakamkan dalam tiga bulan. Setelah tiga tahun berkabung, daerah itu ditutup oleh kaisar, dan rakyat jelata dikuburkan. Pemakaman diperuntukkan bagi yang meninggal dan kurban diperuntukkan bagi yang masih hidup. Cabang tidak dikorbankan. Tujuh kuil Putra Langit, tiga Zhao dan tiga Mu, sama dengan kuil Taizu. Lima kuil para pangeran, dua Zhao dan dua Mu, adalah lima dengan kuil Taizu. Tiga kuil pejabat, satu Zhao dan satu Mu, berjumlah tiga dengan kuil Taizu. Kuil Shiyi. Rakyat jelata mengorbankan diri mereka di tempat tidur.
Ziyun: "Untuk menunjukkan rasa hormat, gunakan peralatan kurban. Oleh karena itu, seorang pria tidak akan menyia-nyiakan ritual dengan uang, dan tidak akan meremehkan ritual dengan keindahan." Oleh karena itu, etika makan: jika tuan rumah mempersembahkan sesuatu secara langsung, tamu akan mempersembahkannya kurban; jika tuan rumah tidak memberikan hadiah secara langsung, tamu tidak akan mempersembahkan kurban. Oleh karena itu, jika seorang pria kasar, dia tidak akan makan meskipun cantik. "Kitab Perubahan" mengatakan: "Lebih baik mengorbankan ternak di timur daripada mempersembahkan korban di barat." "Puisi" mengatakan: "Ketika Anda mabuk dengan anggur, Anda penuh dengan kebajikan." bahwa mereka masih berjuang demi keuntungan. Dan melupakan keadilan.
Di bulan Mengdong, matahari berada di penghujung, saat senja dan bahaya, dan di tujuh bintang pertama. Harinya adalah Rengui. Kaisarnya Zhuanxu dan dewanya Xuanming. Pengenalan serangganya. Suara dan bulunya menggemakan bel dalam iramanya. Jumlahnya enam. Rasanya asin dan berbau busuk. Tindakan kurbannya adalah mengorbankan ginjal pertama. Air mulai membeku dan tanah mulai membeku. Ketika seekor burung pegar memasuki air bah, ia menjadi fatamorgana. Pelangi itu tersembunyi. Kaisar tinggal di sisi kiri Xuantang, ia berkendara di jalan Xuan, menunggang kuda besi, membawa bendera Xuan, mengenakan pakaian hitam, memakai batu giok Xuan, makan millet dan babi, dan menggunakan topi untuk membunuh kaisar.
Wang Chuzhong sering berseru setelah minum, "Saya sudah tua, tetapi saya berambisi sejauh ribuan mil. Seorang martir penuh dengan ambisi di masa tuanya." Saya memukul panci ludah dengan angan-angan, tetapi mulut panci itu hilang.
《angkatoto1》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《angkatoto1》bab terbaru。