petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:araba10.com!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
Wanyan Nanshuang 366Jutaan kata 971929Orang-orang telah membaca serialisasi
《obor138》
Setelah pasukan Yin Zhong digulingkan, dia membenci Jian Wen dan berkata: "Tuannya naik seratus kaki ke atas dengan sumpit, dan dia akan menaiki tangga."
Ketika ibu Guo Zhaozi meninggal, dia bertanya kepada Zizhang: "Di mana pria dan wanita ditempatkan di makam?" Zizhang berkata: "Pemakaman Situ Jingzi, suami dan istri saling memandang, pria itu adalah Xixiang, dan wanita itu adalah Xixiang. Dongxiang." Dia berkata: " "Oh! Tidak." Dia berkata: "Saya berduka. Anda adalah tamunya, dan tuannya adalah tuannya - semua wanita dan pria berasal dari Xixiang."
Jeritan penurunan Qi akan terbalik bila diteruskan; seruan penurunan Qi akan terbalik bila diteruskan; seruan kebajikan besar akan terdengar dalam tiga nada; menjadi mati rasa dan sedih. Kesedihan ini datang dari suaranya.
Pangeran You bergabung dengan tentara sebagai kusir dan anggota kavaleri. Huan berkata kepada raja: "Yang Mulia sudah lama berada di istana, dan itu lebih baik daripada menjadi pemimpin perdana menteri." Dia tidak menjawab pada awalnya, tetapi mendongak, meletakkan tangannya di pipinya dan berkata, "Saya merasa segar ketika datang ke Dinasti Xishan."
Zhang Cangwu adalah nenek moyang Zhang Ping, dia pernah berkata kepada ayah Ping, "Saya tidak sebaik kamu." Cang Wu berkata, "Kamu mempunyai seorang putra yang cantik." Berdasarkan usianya saat itu, dia menyatukan kedua tangannya dan berkata, "Wahai kawan, haruskah aku menggunakan putraku untuk bermain dengan ayahku?"
Ketika para pangeran mengirimkan istri mereka, para wanita akan dikirim ke negara mereka, dan mereka akan diperlakukan dengan sopan santun seorang wanita; ketika mereka tiba, mereka akan dibawa masuk bersama istri mereka; Utusan itu memberi perintah: "Saya tidak cukup peka untuk melayani kuil leluhur Sheji. Jika saya berani menuntut utusan tertentu kepada diaken," kata guru itu kepada saya, "Saya telah menolak untuk mengajari Anda apa yang telah saya katakan. .Jika saya berani tidak sopan, saya harus menunggu pesanan saya. " . "Ada pejabat yang memberikan peralatan, tuan ada pejabat yang menerimanya." Ketika istrinya keluar, suaminya mengutus seseorang untuk memberitahunya: "Anakku tidak peka, jadi aku tidak bisa berbagi nasi yang kaya, jadi aku berani memberi tahu pelayan itu." tidak layak, dan saya tidak berani menghukumnya. Jika dia berani tidak sopan, dia harus menunggu kematiannya." "Utusan itu mundur, dan tuannya menyuruhnya pergi. Jika pamannya hadir maka ia disebut paman; jika pamannya tidak hadir maka ia disebut saudara laki-laki; jika tidak ada saudara laki-lakinya maka ia disebut suami. Kata-kata sang guru adalah: "Anak anu tidak layak." Mereka juga disebut bibi dan saudara perempuan.
Putri Wang Rong, Pei Yu, meminjam puluhan ribu dolar. Ketika gadis itu kembali, dia tidak mengatakan apa pun tentang penampilannya. Wanita itu tiba-tiba membayar kembali uangnya dan merasa lega.
Sun Xinggong berkata: "Pan Wen seperti pria yang ditutupi brokat, dan dia baik di mana pun; Lu Wen seperti sepotong pasir dan emas, dan dia sering menemukan harta karun."
《obor138》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《obor138》bab terbaru。