petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:araba10.com!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
Zhuge Feilian 872Jutaan kata 987004Orang-orang telah membaca serialisasi
《obs188》
Wang Rong adalah orang yang hemat dan pelit. Dia menikahi putranya dan memberinya sehelai pakaian, tetapi dia kemudian disalahkan.
Mempersembahkan kurban, mempersembahkan arak, dan memberi hormat. Paru-parunya dicubit, dan upacaranya dicicipi. Meludah anggur adalah sebuah ritual. Di penghujung jamuan makan, beliau mengatakan bahwa jamuan makan ini bukan sekedar untuk makan dan minum, tetapi untuk melaksanakan ritual. Oleh karena itu, ritual dihargai tetapi kekayaan dihina. Dia sedang duduk di tangga barat, mengatakan bahwa ini adalah jamuan makan, bukan hanya untuk makan dan minum. Inilah arti kesopanan yang pertama dan kekayaan yang kedua. Jika kesopanan didahulukan dan kekayaan di urutan kedua, rakyat akan menghormati dan mengalah tanpa berkelahi.
Zi berkata: "Seorang pria menolak menjadi mulia tetapi tidak rendah hati, dan menolak kekayaan tetapi tidak menjadi miskin akan menyebabkan kekacauan dan kehancuran." Oleh karena itu, daripada membiarkan makanan melayang di atas orang lain, seorang pria lebih memilih membuat orang melayang di atas makanan. Ziyun berkata: "Jika kamu menyerahkan secangkir anggur, kacang-kacangan, dan daging dan menerima kejahatan, orang-orang akan tetap menyinggung gigimu; jika kamu menyerahkan tempat duduk di atas tikar, orang-orang akan tetap menyinggung para bangsawanmu; jika kamu memberi naikkan posisimu di istana dan bersikaplah rendah hati, rakyat akan tetap menyinggung raja." "Puisi" mengatakan: "Rakyat tidak bermoral dan saling membenci. Jika mereka menolak melepaskan gelar mereka, mereka akan mati." Kata Ziyun : "Seorang pria menghargai orang lain tetapi membenci dirinya sendiri. Jika dia mendahulukan orang lain daripada dirinya sendiri, rakyat akan memberikan konsesi." Oleh karena itu, raja orang lain disebut Jun. , dan menyebut dirinya tuan, tuan janda. Ziyun berkata: "Demi keuntungan dan kekayaan, jika seseorang mati terlebih dahulu dan kemudian hidup, maka masyarakat tidak akan harmonis; jika seseorang meninggal terlebih dahulu dan kemudian bertahan, maka masyarakat dapat didukung." "Puisi" mengatakan: "Pemikiran raja pertama adalah untuk memberi makan sedikit orang." Dengan cara ini, orang-orang akan tetap sekarat tanpa memberi tahu siapa pun.
Xu Yun adalah menteri Kementerian Urusan Sipil dan sebagian besar menggunakan kampung halamannya. Kaisar Wei Ming mengirim Hu Ben untuk mengambilnya. Istrinya memberi peringatan dan berkata: "Tuan dapat bernalar dan mengambilnya, tetapi sulit untuk memintanya." Yun menjawab, "'Saya tahu apa yang Anda ketahui.' Saya adalah penduduk asli kampung halaman saya, dan saya tahu apa yang saya ketahui. Apakah Yang Mulia memenuhi syarat untuk memeriksa sekolah? Jika tidak, saya yang akan disalahkan setelah memeriksa sekolah , semua pejabat menangkap orang tersebut. Pakaian dibiarkan rusak, dan pakaian baru diberikan berdasarkan dekrit kekaisaran. Awalnya, Yun dibawa masuk dan seluruh keluarga menangis. Ruan Xinfu berkata pada dirinya sendiri: "Jangan khawatir, aku akan menemuimu kembali." Dia sedang menunggu bubur millet, dan dia segera tiba.
Liu Lingheng menuruti keinginannya untuk minum, atau melepas pakaiannya dan telanjang di dalam rumah, dan orang-orang menertawakannya. Ling berkata: "Aku menggunakan langit dan bumi sebagai bangunanku, dan kamarku sebagai pakaianku. Mengapa tuan-tuan datang ke tengah-tengahku?"
Upacara sejarah besar dijaga dalam bentuk yang disingkat dan ditabukan. Kaisar mengambil sila dan menerima teguran. Sekretaris akan menjanjikan prestasinya selama bertahun-tahun kepada kaisar, dan penguasa makam Qi Jie akan menerima janji tersebut. Ketiga pejabat Da Lezheng, Da Sikou, dan Shi berhasil dan berjanji kepada kaisar. Situ Agung, Sima Agung, dan Sikong Agung semuanya menerima sila, semua pejabat, masing-masing berdasarkan prestasinya, dijanjikan kepada ketiga pejabat tersebut. Situ Agung, Sima Agung, dan Sikong Agung terdiri dari ratusan pejabat dan dijanjikan kepada kaisar. Semua pejabat berkumpul untuk menerima sila. Kemudian, para petani pekerja lama akan pensiun, dan mereka akan dapat mengabdi pada negara.
Konfusius berkata: "Pada tahun-tahun sial, menunggangi kuda dan mempersembahkan korban kepada hewan-hewan berikut."
《obs188》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《obs188》bab terbaru。