petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:araba10.com!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
Guo Yin 125Jutaan kata 98800Orang-orang telah membaca serialisasi
《cipit88》
Er Xi memuja Taoisme dan Er He memuja agama Buddha, keduanya menggunakan uang sebagai suap. Xie Zhonglang berkata: "Yang kedua menyanjung Tao, yang kedua menyanjung Buddha."
Xie Gongyun berkata: "Su Shao adalah yang terbaik di Jingu." Shao adalah saudara ipar Shi Chong, Su Zesun, dan putra Yu.
Adipati Ai dari Lu bertanya kepada Konfusius: "Apa pendapatmu tentang pakaian seorang guru Konfusianisme?" Konfusius menjawab: "Qiu Shao tinggal di Lu, dan mengenakan jubah yang lengkap. Pengetahuannya mendalam dan pakaiannya pedesaan; Qiu tidak mengetahui Konfusianisme.”
Pangeran mengucapkan terima kasih kepada Duke dengan hormat: "Ayahku sangat tampan." Xie berkata, "Tubuhku tidak cantik. Tubuh raja adalah yang terbaik, dan tubuhnya tegak dan halus dengan sendirinya."
Pengorbanan yang diadakan di kuil leluhur kaisar dan pangeran adalah: Chun di musim semi, Chu di musim panas, Chang di musim gugur, dan Hao di musim dingin. Kaisar mempersembahkan korban kepada langit dan bumi, para pangeran mempersembahkan korban kepada negara, dan para pejabat besar mempersembahkan korban kepada lima korban. Kaisar memuja gunung dan sungai yang terkenal di dunia: lima gunung dianggap sebagai tiga pangeran, dan empat gunung dianggap sebagai pangeran. Para pangeran mempersembahkan korban kepada gunung dan sungai terkenal sebagai gantinya. Para pangeran Putra Langit mempersembahkan kurban karena negara berada pada tempatnya sendiri dan tidak mempunyai pemilik.犆翿, 祫禘, 祫 rasa kaisar, 祫烝. Jika para pangeran makan, mereka tidak akan makan; jika mereka makan, mereka tidak akan mencicipi; jika mereka mencicipi, mereka tidak akan makan;礿, 犆;
Ketika Konfusius melewati sisi Gunung Tai, ada seorang wanita menangis di dalam makam dan berduka, dan Guru mendengarkannya. Utusan Zilu bertanya, "Ketika kamu menangis, sepertinya kamu khawatir." Dia berkata, "Namun, di masa lalu, pamanku meninggal karena seekor harimau, suamiku meninggal lagi, dan sekarang anakku telah meninggal lagi." Guru berkata: "Mengapa kamu tidak pergi?" Dia berkata, "Tidak ada pemerintahan yang keras." Guru berkata, "Anak muda mengetahui hal ini, pemerintahan yang keras lebih ganas dari pada seekor harimau."
Wang Taiwei berkata: "Perkataan dan diskusi Guo Zixuan seperti menulis air di sungai yang menggantung, yang tidak ada habisnya."
《cipit88》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《cipit88》bab terbaru。