petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:araba10.com!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
Ketika Wang Pingzi mulai turun, perdana menteri berkata kepada jenderal: "Kami tidak bisa lagi mengirim orang-orang Qiang ke timur."
Wang Dao dan Wen Qiao sama-sama bertemu Kaisar Ming. Kaisar bertanya kepada Wen bagaimana dia memperoleh dunia di kehidupan sebelumnya. Wen tidak menjawab. Setelah beberapa saat, raja berkata: "Wen Qiao masih muda dan asing, dan saya akan menceritakannya kepada Yang Mulia." Wang Nai menceritakan awal mula bisnis Raja Xuan, menghukum suku barbar yang terkenal dan memihak orang yang sama. Pada akhir masa pemerintahan Raja Wen, terdapat urusan resmi di Kotapraja Gaogui. Ketika Kaisar Ming mendengar ini, dia berbaring di tempat tidurnya dan berkata, "Jika seperti yang dikatakan publik, Zuo'an akan berumur panjang!"
Ketika para pangeran mengirimkan istri mereka, para wanita akan dikirim ke negara mereka, dan mereka akan diperlakukan dengan sopan santun seorang wanita; ketika mereka tiba, mereka akan dibawa masuk bersama istri mereka; Utusan itu memberi perintah: "Saya tidak cukup peka untuk melayani kuil leluhur Sheji. Jika saya berani menuntut utusan tertentu kepada diaken," kata guru itu kepada saya, "Saya telah menolak untuk mengajari Anda apa yang telah saya katakan. .Jika saya berani tidak sopan, saya harus menunggu pesanan saya. " . "Ada pejabat yang memberikan peralatan, tuan ada pejabat yang menerimanya." Ketika istrinya keluar, suaminya mengutus seseorang untuk memberitahunya: "Anakku tidak peka, jadi aku tidak bisa berbagi nasi yang kaya, jadi aku berani memberi tahu pelayan itu." tidak layak, dan saya tidak berani menghukumnya. Jika dia berani tidak sopan, dia harus menunggu kematiannya." "Utusan itu mundur, dan tuannya menyuruhnya pergi. Jika pamannya hadir maka ia disebut paman; jika pamannya tidak hadir maka ia disebut saudara laki-laki; jika tidak ada saudara laki-lakinya maka ia disebut suami. Kata-kata sang guru adalah: "Anak anu tidak layak." Mereka juga disebut bibi dan saudara perempuan.
Xun Ciming bertemu dengan Yuan Lang dari Runan dan bertanya kepada orang-orang dari Yingchuan. Ciming bertanya kepada saudara-saudaranya terlebih dahulu. Lang tersenyum dan berkata, "Apakah hanya karena kekerabatan lama?" Ciming berkata, "Sulit untuk memulainya. Kitab suci apa yang bisa kita andalkan?" Lang berkata, "Saya bertanya kepada para ulama di negara ini, dan saya berbicara dengan saya Saudaraku, jadi aku mendengarnya." Ciming berkata Berkata: "Di masa lalu, Qi Xi tidak kehilangan putranya ketika dia dipromosikan secara internal, dan dia tidak kehilangan putranya ketika dia dipromosikan secara eksternal Puisi-puisi yang ditulis oleh Raja Wen dari Gongdan tidak mempedulikan keutamaan Yao dan Shun, melainkan memuji orang-orang sipil dan militer, yang merupakan makna dari Periode Musim Semi dan Musim Gugur, Bukankah itu tidak etis mencintai orang lain daripada mencintai negaranya sendiri?”
Wang Shao dan Wang Hui mengunjungi Xuanwu bersama-sama, tepat pada waktunya untuk mengambil alih keluarga Yu Xi. Hui tidak merasa damai, dan berkeliaran ingin pergi; Shao Jian duduk diam, menunggu untuk menerima surat itu dan mengembalikannya, tapi dia mungkin akan bergegas keluar. Komentator menganggap Shao lebih unggul.
Pangeran datang dari Kuaiji untuk belajar di Wu, dan mendengar bahwa ada taman terkenal di Gu Pijiang. Awalnya saya tidak mengenal pemiliknya, jadi saya langsung pergi ke rumahnya, tempat saya mengumpulkan tamu dan teman-teman saya dan bersenang-senang. Setelah perjalanan raja selesai, dia menunjukkan suka dan tidak suka, dan bertindak seolah-olah tidak ada orang di sekitarnya. Gu Boran tidak tahan dan berkata: "Tidak sopan bangga pada tuanmu; tidak etis menjadi sombong kepada orang lain dengan martabatmu. Jika kamu kehilangan keduanya, kamu tidak akan bisa menghormati orang lain, dan kamu akan acuh tak acuh!" Dia mengusir mereka ke kiri dan ke kanan. Raja berbalik sendirian di gerbongnya, melihat ke kiri dan ke kanan sebelum dia datang, dan kemudian memerintahkan sumpit untuk dikirim ke luar pintu, dengan perasaan menghina.
Adipati Huan memiliki seorang ahli yang pandai membedakan anggur, dan dia selalu memerintahkannya untuk mencicipi anggur terlebih dahulu. Mereka yang baik disebut "Keterlibatan Qingzhou", sedangkan mereka yang jahat disebut "Pengawas Pingyuan". Qingzhou memiliki Kabupaten Qi dan Pingyuan memiliki Kabupaten Ge. “Terlibat” berarti “mencapai pusar”, dan “pos pemerintahan” berarti “hidup di puncak gunung”.
Adipati Huan ingin memindahkan ibu kota untuk mengembangkan bisnisnya. Sun Changle datang ke meja dan mengatakan bahwa usulan ini sangat masuk akal. Huan yakin saat melihat Biao, tapi marah padanya karena berbeda. Dia meminta Sun Yun untuk memberi penghormatan: "Mengapa kamu tidak mencari Sui Chufu dan memaksakan dirimu untuk mengetahui urusan negara orang lain?"
《imbaslit》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《imbaslit》bab terbaru。