petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:araba10.com!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
Xian 217Jutaan kata 754732Orang-orang telah membaca serialisasi
《monas pinjol》
Huan Xuansu memandangi Tebing Huan. Ada buah persik yang bagus di tebing di bawah ibu kota. Xuan dan Yin Zhongwen mengira itu adalah lelucon dan berkata: "Jika kebajikan tidak jelas, berhati-hatilah dan berikan penghormatan kepada anak panahnya; jika Anda tidak melakukannya, Anda tidak akan bisa mendapatkan hal-hal yang tidak berguna di atas." pagar."
Wang Xiaobo berterima kasih kepada Gong Rong: "Nongzhi." Dia juga berkata: "Chang Shixu, Liu Yinxiu, terima kasih pada Gong Rong."
Ketika Jenderal Wang masih muda, dia memiliki nama pertanian dan pengucapan yang bagus. Kaisar Wu memanggil orang bijak pada masa itu untuk mendiskusikan berbagai hal. Semua orang tahu banyak, tapi raja tidak ada hubungannya dengan itu. Niatnya sangat jahat, dan dia hanya tahu cara berkhotbah dan berkhotbah. Kaisar memerintahkan agar genderang dikeluarkan, dan dia berdiri dari tempat duduknya, mengangkat palu, dan memukul dengan penuh semangat. Suku kata-katanya harmonis, suasananya megah, dan dia tidak terlihat seperti orang lain. Duduk dan desahlah keagungannya.
Zengzi bertanya: "Putra sulung adalah seorang sarjana, dan selir adalah pejabat besar. Pengorbanan seperti apa yang harus dilakukan?" Konfusius berkata: "Hewan di atas dikorbankan di rumah putra sulung. Pemberkatan mengatakan: 'Seorang anak berbakti anak laki-laki direkomendasikan oleh Jiezi.' Jika anak laki-laki tertua bersalah, , tinggal di negara lain, dan selirnya adalah pejabat yang hebat, maka dia mempersembahkan korban dan berkata: "Anak yang berbakti meminta saya untuk menjalankan tugas saya yang biasa." Anda tidak membesarkannya, Anda tidak akan mengembalikannya ke dalam daging. Dia berkata kepada tamu itu: "Kakak laki-laki, adik laki-laki, dan putra sulung berada di negara lain, dan mereka dikirim ke negara tertentu." Hah?" Konfusius berkata: "Apa pengorbanannya?" Konfusius berkata: "Lihatlah makam itu dan buatlah altar. Jika putra sulung meninggal, dia akan mengorbankannya di rumah." Tidak perlu mengungkapkan kesalehan anak di dalam nama para murid. Merupakan tindakan yang benar bagi murid Ziyou untuk mempersembahkan korban kepada selir. Namun, mereka yang mempersembahkan korban hari ini tidak peduli dengan kebenaran mereka, sehingga mereka dituduh melakukan pengorbanan."
Fan Xuanping adalah orang yang suka menggunakan angka dengan bijak, namun terkadang ia melewatkan rapat karena jumlahnya yang banyak. Dia kehilangan jabatan resminya dan tinggal di Dongyang. Huan Da Sima berada di Nanzhou, jadi dia pergi bergabung dengannya. Huan Shifang ingin merekrut Qu Zha untuk membatalkan istana kekaisaran; dan Xuan Ping terkenal di Beijing. Huan berkata bahwa dia datang dari jauh untuk bergabung dengannya, dan dia sangat senang. Ketika dia memasuki halaman, dia mencondongkan tubuh ke depan dan melihat sekeliling, berbicara dan tertawa gembira. Gu berkata kepada Yuan Hu, "Fan Gong bisa menjadi Taichang Qing." Fan duduk dan Huan berterima kasih padanya karena datang dari jauh. Meskipun Fan sebenarnya menyerah kepada Huan, dia takut kehilangan reputasinya karena tren zaman, jadi dia berkata: "Meskipun saya menghargai klan kekaisaran, akan ada putra yang meninggal di sini, jadi saya datang untuk melihatnya. Huan kecewa dan berdiri di sana dengan sia-sia, dan semuanya hilang untuk sementara waktu.
Monyet itu bertemu Ji dan Ruan Yi, dan mereka sedekat anggrek emas. Istri Shan, Tuan Han, merasa mereka berdua berbeda dari kenalan biasanya, jadi dia menanyakan hal itu kepadanya. Sang Duke berkata, "Satu-satunya orang yang dapat berteman dengan saya saat itu adalah dua orang ini!" Sang istri berkata, "Istri saya, yang berada dalam perbudakan, juga mengawasi Hu dan Zhao secara pribadi dan ingin memata-matai mereka. Apakah boleh?" ?" Keesokan harinya, dua orang datang, dan sang istri membujuk mereka. Tempat umum dengan anggur dan daging. Pakailah pada malam hari untuk melihatnya, sampai lupa berontak. Duke masuk dan berkata, "Bagaimana kabar mereka berdua?" Istrinya berkata, "Kamu tidak sebaik kamu dalam hal bakat, jadi kamu harus menggunakan pengetahuanmu untuk menilai teman-temanmu." Duke berkata, "Generasi saya juga selalu menganggapku sebagai pemenangnya."
Yin Yi dan Yu Heng keduanya adalah cucu Xie Zhenxi. Yin Shao memimpin jalan menuju pencerahan, tetapi Yu Mei tidak memaksakannya. Mereka berdua mencicipinya dan pergi ke Xie Gong. Xie Gong memandang Yin dan berkata: "Ah Chao mirip dengan Zhen Xi." Jadi Yu Xia berkata dengan suara: "Bagaimana rasanya Ding?" Pipi Chao terlihat seperti Zhen Xi." Yu Fu berkata: "Pipinya terlihat seperti itu, apakah kakinya sehat?”
《monas pinjol》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《monas pinjol》bab terbaru。