petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:araba10.com!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
Wu Yazhen 895Jutaan kata 585290Orang-orang telah membaca serialisasi
《pinjaman pribadi》
Luo Junzhang pernah berada di rumah orang lain. Tuan rumah memerintahkannya untuk duduk dan berbicara dengan para tamu. Jawabannya adalah: "Kita sudah saling kenal sejak lama, jadi aku tidak ingin mengkhawatirkanmu lagi."
Kaisar Wu mencoba untuk menyerah ke rumah Raja Wu Zi. Wu Zi menawarkan makanan dan menggunakan peralatan kaca. Ada lebih dari seratus pelayan perempuan, semuanya mengenakan celana panjang sutra (pakaian) dan membawa makanan dan minuman dengan tangan mereka. Lumba-lumba itu montok dan memiliki rasa yang tidak biasa. Kaisar terkejut dan bertanya tentang hal itu, dan dia menjawab: "Minum babi dengan susu manusia." Kaisar sangat kesal dan pergi sebelum dia selesai makan. Karya Wang dan Shi yang tidak diketahui.
Jian Wen sedang berjalan menuju aula, dengan Youjun dan Sun Xinggong di belakang. Tentara kanan menunjuk ke arah Jian Wenyu dan Sun berkata: "Ini adalah tamu terkenal!" Jian Wengu berkata: "Dunia memiliki giginya yang tajam." Kemudian Wang Guanglu berada di Kuaiji, berterima kasih kepada keretanya dan mengendarai kereta Qu Azu. Wang Xiaobo memecat sekretarisnya dan perdana menteri duduk di sana. Dia berterima kasih padanya karena telah menyebutkan masalah ini. Dia memandang Xiaobo dan berkata, "Gigi Wang Cheng sepertinya tidak tumpul." Itu benar."
Penyakit-penyakit tersapu baik secara eksternal maupun internal. Dokter pergi ke daerah, dan para ulama pergi ke Qinse. Kepala timur ruang tidur berada di bawah jendela utara. Tempat tidur limbah. Lepaskan pakaian sepenuhnya, tambahkan pakaian baru, dan masukkan satu orang ke dalam tubuh. Pria dan wanita berganti pakaian. Itu milik Wan untuk menunggu akhir Qi. Laki-laki tidak akan mati di tangan perempuan, dan perempuan tidak akan mati di tangan laki-laki. Nyonya Jun meninggal di tempat tidur di jalan, istri seorang wanita bangsawan meninggal di tempat tidur di tempat yang sesuai, dan istri meninggal di kamar bawah sebelum putranya masih hidup. Jenazah dipindahkan ke asrama, dan semua istri ulama meninggal di asrama.
Setelah tiga tahun berkabung, dia tidak mengatakan apa pun dan tidak mengajukan pertanyaan: di dalam gubuk, dia tidak akan duduk bersama orang lain; di dalam gubuk, dia tidak akan melihat ibunya sepanjang waktu, dan tidak akan memasuki pintu. Masyarakat yang jumlahnya sedikit dan semakin berkurang semuanya tinggal di rumah-rumah kumuh tetapi tidak di gubuk-gubuk. Lu, orang yang tegas. Istri menganggap paman dan orang tua, bibi dan saudara perempuan menganggap saudara laki-laki, orang tua, laki-laki dan perempuan paruh baya menganggap orang dewasa sebagai orang dewasa. Kecuali duka seorang sanak saudara, kecuali duka saudara laki-laki. Anda menganggap ibu dan istri Anda sebagai saudara laki-laki Anda. Mereka yang mengembangkan berbagai warna juga tidak makan atau minum. Selain menghindari duka, saat berjalan di jalan raya, Anda juga akan melihat sesuatu seperti mata yang buta, yang disebut dengan pikiran yang buta. Jika seseorang gantung diri dan bertanya tentang penyakitnya, corak dan penampilannya akan berbeda dengan orang lain. Dengan cara ini, seseorang dapat menjalani masa berkabung selama tiga tahun. Selebihnya jalan yang lurus, betul.
Shang: Chang, Zhong, berubah menjadi tiga tahun kudzu. Bulan berkabung yang terakhir dihitung, tetapi tiga tahun kudzu dihitung. Benar dan salah, rami yang berat adalah pajak menangis tanpa tentara. Tidak demikian halnya dengan Xia Shang.
Ziyun berkata: "Penjahat itu miskin dan sombong; orang kaya itu sombong; perampok itu sombong dan sombong." Etiketnya didasarkan pada perasaan orang, dan mereka adalah orang yang memikirkan rumah orang. Oleh karena itu, penguasaan orang bijak atas kekayaan dan kehormatan juga menghindarkan masyarakat dari menjadi sombong ketika kaya, tidak miskin untuk menjadi sombong, dan tidak bangga menjadi mulia, sehingga kekacauan bermanfaat bagi kehancuran. Ziyun berkata: "Hanya ada sedikit orang di dunia yang miskin tetapi menyukai kebahagiaan, yang kaya tetapi menyukai sopan santun, dan yang damai ketika berada di depan umum." Puisi "mengatakan: 'Keserakahan dan kekacauan masyarakat lebih memilih menyebabkan racun.'" Oleh karena itu, panjang negara tidak lebih dari seribu kereta. Ibukotanya tidak lebih dari seratus burung pegar, dan kekayaan sebuah keluarga tidak lebih dari seratus kereta. Di antara masyarakat di desa ini, para pangeran masih memiliki tetangga.
Wang Changyu adalah pria yang patuh, dan menunjukkan rasa bakti kepada kerabatnya. Perdana menteri selalu senang saat melihat Chang Yu, dan dia selalu marah saat melihat Yu yang penuh hormat. Ketika Chang Yu berbicara dengan Perdana Menteri, dia selalu berbicara dengan hati-hati. Ketika perdana menteri kembali ke panggung, dia diantar ke bagian belakang mobil segera setelah dia pergi. Heng dan Nyonya Cao menggunakan kotak itu bersama-sama. Setelah kematian Changyu, perdana menteri kembali ke panggung. Setelah menaiki kereta, dia menangis ke gerbang panggung. Nyonya Cao membuat larangan, tapi dia tidak tega membukanya.
《pinjaman pribadi》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《pinjaman pribadi》bab terbaru。