petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:araba10.com!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
Bilu Raja Kong 130Jutaan kata 320543Orang-orang telah membaca serialisasi
《mpo188》
Keanggunan Zhang Tuo setelah minum sangat menyedihkan. Huan Chaqi berkata: "Kamu bukan dari keluarga Tian Heng, mengapa kamu harus begitu tiba-tiba?"
Xiaowu bertanya kepada Wang Shuang: "Bagaimana kamu bisa menjadi seperti kakak laki-lakimu?" Wang menjawab: "Jika kamu anggun dan mencolok, menterimu tidak sebaik menteri yang penuh hormat, dan bagaimana kamu bisa berpura-pura setia dan berbakti!"
Siapapun yang meninggalkan busurnya hendaknya meregangkan busurnya untuk memelihara urat-uratnya dan mengendurkan busurnya untuk memelihara tanduknya. Tangan kanan memegang seruling, dan tangan kiri memegang seruling. Kehormatan dan penghinaan. Jika tuan rumah memuja, maka tamu akan kembali dan beribadah. Tuan rumah menerimanya sendiri, dan tamu mengambil alih dari kiri. Penduduk desa dan tamu bergabung, lalu menerimanya. Orang yang memasukkan pedang ada di sebelah kiri. Siapa pun yang ikut berperang harus menggunakan tombaknya di depan dan bilahnya di belakang. Mereka yang maju dengan tombak dan tombak akan marah di hadapan mereka.
Yu Chan mulai mengarang Yangdu Fu. Dia berkata kepada Wen dan Yu: "Wen adalah standar kebenaran, dan Yu adalah harapan rakyat. Ketika suara terdengar, suara emas terdengar, dan ketika kebajikan terdengar. dibandingkan, batu gioknya cerah." Ketika Yu Gong mendengar bahwa puisi itu telah selesai, dia meminta untuk melihatnya dan memberikannya sebagai hadiah. Chan mengubah "Wang" menjadi "Jun" dan "Liang" menjadi "Run" cloud.
Seseorang bertanya kepada cendekiawan itu: "Apa nama keluarga lama Wu?" Jawabannya adalah: "Kaisar Istana Wu sudah dewasa dan raja yang bijak itu tampan, dan dia tampan di Dinasti Ming. Zhu Yongchang sangat berbudi luhur dalam mengelola banyak hal, dan dia sangat dihormati di Dinasti Qing. Yan Zhongbi seperti burung bangau di Jiugao, dan dia seperti burung bangau di lembah kosong. Kuda putih Gu Yanxian yang bernada delapan, pohon pinus yang rimbun milik Zhang Weibo di cuaca dingin cuaca, Pei Hui milik Lu Shiheng dan Shilong, dan drum gantung sedang menunggu palu. Gunakan kertas sebagai ladang subur, gunakan Xuanmo sebagai panen, gunakan kebenaran sebagai tahun yang baik, gunakan kesetiaan sebagai harta, gunakan Lima Klasik sebagai seutas benang sutra, dan menggunakan kesopanan sebagai meja. Mempraktikkan kebajikan dan kebenaran adalah sebuah rumah, dan menumbuhkan moralitas adalah sebuah rumah yang luas.”
Pangeran datang dari Kuaiji untuk belajar di Wu, dan mendengar bahwa ada taman terkenal di Gu Pijiang. Awalnya saya tidak mengenal pemiliknya, jadi saya langsung pergi ke rumahnya, tempat saya mengumpulkan tamu dan teman-teman saya dan bersenang-senang. Setelah perjalanan raja selesai, dia menunjukkan suka dan tidak suka, dan bertindak seolah-olah tidak ada orang di sekitarnya. Gu Boran tidak tahan dan berkata: "Tidak sopan bangga pada tuanmu; tidak etis menjadi sombong kepada orang lain dengan martabatmu. Jika kamu kehilangan keduanya, kamu tidak akan bisa menghormati orang lain, dan kamu akan acuh tak acuh!" Dia mengusir mereka ke kiri dan ke kanan. Raja berbalik sendirian di gerbongnya, melihat ke kiri dan ke kanan sebelum dia datang, dan kemudian memerintahkan sumpit untuk dikirim ke luar pintu, dengan perasaan menghina.
Xie Ziwei melihat saudara laki-laki Xu Zijiang dan berkata: "Di jurang kedamaian, ada dua naga." Ketika dia melihat Xu Zizheng lemah, dia menghela nafas dan berkata: "Jika Xu Zizheng memiliki alat untuk mengatur negara. Jika dia adalah dia." jujur dan setia, Chen Zhong akan menggunakannya untuk mengalahkan kejahatan. Pensiun adalah gaya Fan Mengbo."
Kabupaten Huannan dan bahasa Yin Jingzhou kali, karena mereka menulis bahasa tersebut bersama-sama. Gu Kaizhi berkata: "Dataran telah terbakar." Huan berkata: "Kain putih dililitkan di peti mati dan peti mati itu berdiri tegak." Yin berkata: "Lemparkan ikan ke dalam jurang dan biarkan burung-burung terbang." Dia mengulangi kata-kata ancaman itu lagi. Huan berkata: "Ujung tombaknya ditanami nasi dan ujung pedangnya sedang dimasak." Yin berkata: "Seorang lelaki berusia seratus tahun memanjat dahan mati." Gu berkata: "Seorang bayi terbaring di atas mesin kerek di dalam sumur." Yin Youyi, yang bergabung dengan tentara dan duduk di sana, berkata: "Seorang pria buta menunggangi kuda buta, di tengah malam Lin Shenchi. "Yin berkata:" Agresif!
《mpo188》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《mpo188》bab terbaru。