petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:araba10.com!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
Wanyan Nanshuang 460Jutaan kata 822532Orang-orang telah membaca serialisasi
《kupon itemku》
Menumbuk harta karun: Daging sapi, domba, rusa, dan tupai harus dimasak. Kocok semuanya dengan kekuatan yang sama seperti daging sapi, balikkan, keluarkan umpannya, dan bila sudah matang, keluarkan umpan dan lunakkan. daging.
Hukum universitas melarang apa yang belum diturunkan, yang disebut Yu. Bila bisa disebut, disebut Sun jika diberikan tanpa mausoleum, dan disebut Mo jika baik setelah dilihat. dia. Keempat hal inilah yang menjadi cikal bakal pengajaran.
Kaisar berkorban kepada langit dan bumi, ke empat penjuru, ke gunung dan sungai, ke Lima Pengorbanan, sepanjang tahun. Para pangeran akan mempersembahkan korban ke gunung dan sungai, dan lima pengorbanan akan dilakukan setiap tahun. Dokter menawarkan lima pengorbanan, setiap tahun. Para prajurit mengorbankan nenek moyang mereka.
Kaisar Ming dari Dinasti Wei mengutus adiknya Mao Zeng untuk duduk bersama Xia Houxuan. Orang-orang pada waktu itu mengatakan bahwa "Jian Jia bersandar pada pohon giok".
Ketika para pangeran mengirimkan istri mereka, para wanita akan dikirim ke negara mereka, dan mereka akan diperlakukan dengan sopan santun seorang wanita; ketika mereka tiba, mereka akan dibawa masuk bersama istri mereka; Utusan itu memberi perintah: "Saya tidak cukup peka untuk melayani kuil leluhur Sheji. Jika saya berani menuntut utusan tertentu kepada diaken," kata guru itu kepada saya, "Saya telah menolak untuk mengajari Anda apa yang telah saya katakan. .Jika saya berani tidak sopan, saya harus menunggu pesanan saya. " . "Ada pejabat yang memberikan peralatan, tuan ada pejabat yang menerimanya." Ketika istrinya keluar, suaminya mengutus seseorang untuk memberitahunya: "Anakku tidak peka, jadi aku tidak bisa berbagi nasi yang kaya, jadi aku berani memberi tahu pelayan itu." tidak layak, dan saya tidak berani menghukumnya. Jika dia berani tidak sopan, dia harus menunggu kematiannya." "Utusan itu mundur, dan tuannya menyuruhnya pergi. Jika pamannya hadir maka ia disebut paman; jika pamannya tidak hadir maka ia disebut saudara laki-laki; jika tidak ada saudara laki-lakinya maka ia disebut suami. Kata-kata sang guru adalah: "Anak anu tidak layak." Mereka juga disebut bibi dan saudara perempuan.
Tao Gong datang dari kalangan atas untuk melawan Su Jun dan memerintahkan Yu Gong untuk dieksekusi. Konon Yu harus dibunuh, tapi Jun bisa berterima kasih. Jika Yu ingin melarikan diri, dia tidak bisa; jika ingin bertemu, dia takut keras kepala dan tidak punya rencana untuk maju atau mundur. Wen Gong menasihati Yu untuk memberi penghormatan kepada Tao, dengan mengatakan: "Jika kamu memujaku dari jauh, kamu tidak akan memilikinya. Aku akan melindunginya untukmu." Yu Cong Wen berkata untuk memberi penghormatan kepada Tao. Ketika dia tiba, dia beribadah. Tao Zi mulai berhenti dan berkata, "Mengapa Yu Yuangui memuja Tao Shixing?" Tao ingin bangun dan duduk bersamanya. Duduk, Yu Nai menerima kesalahannya dan membungkuk, mengungkapkan rasa terima kasih yang mendalam. Tao Bujue merasa lega.
Taifu Chu pertama kali menyeberangi sungai dan memasuki timur, mencapai Paviliun Jinchang. Wu Zhonghao di sebelah kanan, Yan sedang berkumpul di paviliun. Meskipun Chu Gong selalu memiliki nama yang sama, ia tidak dikenali oleh zaman. Kaisar memerintahkan lebih banyak jus teh dan lebih sedikit sumpit untuk membuat pangsit nasi. Jika jusnya habis, itu akan bermanfaat, sehingga dia tidak akan bisa memakannya. Setelah Tuan Chu selesai minum, Xu mengangkat tangannya dan berkata bersama-sama: "Chu Jiye!" Jadi keempat orang itu bubar karena terkejut, dan mereka semua panik.
Istri Wang Anfeng, Chang Qing Anfeng. Anfeng berkata: "Jika seorang wanita memperlakukan menantu laki-lakinya, dia tidak menghormati etika, dan dia tidak akan melakukannya lagi." Wanita itu berkata: "Saudaraku tersayang, aku sangat mencintaimu, itu sebabnya kamu peduli padaku . Jika aku tidak peduli padamu, siapa yang harus menjadi riangmu?" Jadi Heng mendengarkannya. .
《kupon itemku》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《kupon itemku》bab terbaru。